Tento francouzský výraz bychom mohli přeložit jako káva s mlékem.
A při troše tolerance bychom caffé au lait mohli označit jako ekvivalent italského caffé latté. Tento nápoj se obvykle připravuje ve Francii k snídani, na rozdíl od italského kávového nápoje však ne do sklenice, ale do velkého šálku. Poměr kávy a horkého mléka je zhruba vyrovnaný. Káva obvykle nepochází z espressa, ale jedná se o kávu filtrovanou.
Nabízí se otázka, co může mít s kávou spojeného něco, co se jmenuje ovíječ skrvnitý?
V určitém případě mnoho, protože tato cibetková šelma je nedílnou součástí výrobního procesu výjimečné kávy pocházející z Indonésie. Ač se to nemusí každému líbit, plody kávovníku projdou trávicím traktem zvířete, které je pomocí enzymu proteáza natráví a vyloučí. Cibetková káva je díky tomuto procesu jemnější, zajímavá a drahá.